室內盆栽并不能有效地凈化空氣
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2019-11-29 08:27 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
In 1989, NASA conducted its famous Clean Air Study to see whether common houseplants might purify indoor air by removing toxins1 in addition to absorbing carbon dioxide and releasing oxygen. It worked, and while plants are still capable of absorbing harmful toxins in the air, new research suggests that potted plants’ ability to improve air quality in the home or office is largely overstated and buries a more effective solution to keeping the air clean.
 
1989年,美國國家航空航天局進行了著名的清潔空氣研究,以觀察普通室內植物除了吸收二氧化碳和釋放氧氣之外,是否還能通過排除毒素來凈化室內空氣。當時的研究證明這種方法起到了作用。但盡管植物能夠吸收空氣中的有害物質,新研究卻表明,盆栽植物改善家庭或辦公室空氣質量的能力在很大程度上被夸大了,使我們忽視了一個保持空氣清潔的更有效的辦法。
 
Writing in the Journal of Exposure Science and Environmental Epidemiology, researchers found that natural ventilation of indoor environments dilutes2 concentrations of potentially harmful air pollutants3 much faster than a plant is capable of extracting them.
 
"The best way to have a healthy home is to try to reduce indoor emissions4, ventilate well (especially when doing high impact emissions like cooking), and using filtration for certain pollutants (e.g. particulate5 matter),” study author Michael Waring of Drexel University told IFLScience.
 
Where NASA and similar studies went wrong is that they conducted their experiments in sealed chambers6 in laboratories, which do not accurately7 mimic8 the many factors that influence our indoor environments.
 
"In a small office, you would have to have somewhere between 100 to 1,000 plants to have the same air cleaning impact of ventilation at 1 air change per hour," said Waring.
 
That doesn't mean you should chuck out your plants just yet. Waring says that although houseplants do not clean the air under typical settings, houseplants have many benefits, most of which are psychological.


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 toxins 18c3f40d432ba8dc33bad8fb82873ea8     
n.毒素( toxin的名詞復數 )
參考例句:
  • The seas have been used as a receptacle for a range of industrial toxins. 海洋成了各種有毒工業廢料的大容器。
  • Most toxins are naturally excreted from the body. 大部分毒素被自然排出體外。 來自《簡明英漢詞典》
2 dilutes c70603482dcf2181edd76243deabd652     
稀釋,沖淡( dilute的第三人稱單數 ); 削弱,使降低效果
參考例句:
  • On the plus side, wind dilutes and scatters air pollutants, and carries pollen. 從好處來說,風能稀釋和驅散空氣中的污染物質,傳播花粉。
  • Ubiquity might not be toxic to authenticity, but it certainly dilutes it. 普遍性或許不至于毒害原真性,但確實會削弱它。
3 pollutants 694861490fe64672170a0da250a277c7     
污染物質(尤指工業廢物)( pollutant的名詞復數 )
參考例句:
  • Pollutants are constantly being released into the atmosphere. 污染物質正在不斷地被排放到大氣中去。
  • The 1987 Amendments limit 301(g) discharges to a few well-studied nonconventional pollutants. 1987年的修正案把第301條(g)的普通排放限制施加在一些認真研究過的幾種非常規污染物上。 來自英漢非文學 - 環境法 - 環境法
4 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名詞復數 ); 散發物(尤指氣體)
參考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多數科學家都相信氣候變化與排放的含碳氣體有關。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危險的輻射物從钚放散出來。
5 particulate 4mMzPG     
adj.微小的;n.微粒,粒子
參考例句:
  • A special group was organized to dig up the particulate of the case.成立了一個專門小組來查明該案件的各個細節。
  • Lungs retain relatively insoluble particulate material.肺臟內留有不溶解的顆粒物質。
6 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房間( chamber的名詞復數 );(議會的)議院;臥室;會議廳
參考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸體將被移到一個冷凍間里。 來自《簡明英漢詞典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的這本值得一看的書重點在中間:Ransome在俄國的那幾年。 來自互聯網
7 accurately oJHyf     
adv.準確地,精確地
參考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.準確地擊中球很難。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.現在科學家們能準確地預報天氣。
8 mimic PD2xc     
v.模仿,戲弄;n.模仿他人言行的人
參考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鸚鵡能學人的聲音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他過去總是模仿別人講話的特點。
TAG標簽: air plants indoor
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片
{ganrao}