這篇英文演講稿很好地使用了演講的修辭手段：比喻、排比、設問等，加強了文章的氣勢，詞語運用自如，精彩的句子比比皆是，例如：Our problems are big, but our ambition is even bigger, our challenges are great, but our will is even greater，等等。這篇演講曾在上海外國語學院附中International Week舉辦的英語演講比賽中獲得一等獎。
Ladies and gentlemen, boys and girls,
I am Chinese. I am proud of being a Chinese with five thousand years of civilization behind. I've learned about the four great inventions made by our forefathers1. I've learned about the Great Wall and the Yangtze River. I've learned about Zhang Heng(張衡)and I've learned about Zheng He(鄭和)．Who says the Yellow River Civilization has vanished(消失)？I know that my ancestors have made miracles(奇跡)on this fertile land and we're still making miracles. Who can ignore the fact that we have established ourselves as a great state in the world, that we have devised our own nuclear weapons, that we have successfully sent our satellites into space, and that our GNP ranks No. 7 in the world? We have experienced the plunders2 (掠奪) by other nations, and we have experienced the war. Yet, based on such ruins, there still stands our nation----China, unyielding and unconquerable!
I once came across an American tourist. She said, “China has a history of five thousand years, but the US only has a history of 200 years. Five thousand years ago, China took the lead in the world, and now it is the US that is leading.”My heart was deeply touched by these words. It is true that we're still a developing nation, but it doesn't mean that we can despise (鄙視) ourselves. We have such a long-standing history, we have such abundant resources, we have such intelligent and diligent3 people, and we have enough to be proud of. We have reasons to say proudly： we are sure to take the lead in the world in the future again, for our problems are big, but our ambition (雄心) is even bigger, our challenges (挑戰) are great, but our will is even greater.
I am Chinese. I have inherited (繼承) black hair and black eyes. I have inherited the virtues4 of my ancestors. I have also taken over responsibility. I am sure, that wherever I go, whatever I do, I shall never forget that I am Chinese!